Date de sortie 9 mars 2022
Durée 52 mn
Réalisé par Nurith Aviv
Distributeur Les Films d'Ici
Année de production 2022
Pays de production France
Genre Film documentaire
Couleur Couleur

Synopsis

Six personnes évoquent le souvenir des langues qui ont bercé leur enfance, des parlers judéo-espagnols ou judéo-arabes, et le judéo-persan.
Très différentes les unes des autres, ces langues ont toutes une composante hébraïque, et surtout un trait commun : elles ont été écrites en lettres hébraïques. Lettres qui, au fil du temps, ont peu à peu perdu leur usage et leur force.
Aujourd’hui, ces langues elles-mêmes sont en train de s’éteindre. Mais la résonance des mots, les mélodies, les rythmes, les accents, ont laissé des traces qui continuent à œuvrer chez celles et ceux qui, enfants, les ont entendues.

Toutes les séances de Des mots qui restent

Critiques de Des mots qui restent

  1. Première
    par Thomas Baurez

    Il y a les langues vivantes, les langues mortes et les survivantes. Ce documentaire de Nurith Aviv (Traduire) s’intéresse aux dernières. En écoutant des hommes et des femmes porteurs d’une langue - celle de leur enfance - menacée d’extinction, le film offre la possibilité d’en garder la trace au-delà de l’oubli. Il n’est question dans ce film que des « mots » dérivés de l’hébreu (le judéo-espagnol, judéo-arabe, judéo-persan) et de la façon dont ils ont voyagé de famille en famille au gré des tourments de l’Histoire ou des trajectoires personnelles. Mais surtout c’est la façon dont une langue réussit à s’incarner pour parvenir à transmettre quelque chose, qui fascine ici. Le dispositif qui voit s’enchaîner face caméra les six intervenants a le mérite de la simplicité même s’il rend l’ensemble un tantinet monotone. Dommage.